轉錄請附出處!!!
影片請參考:https://www.youtube.com/watch?v=FFgIHkAIM8c&feature=youtu.be
============================
-- Kobe, are you sure? 60 points, are you sure?
Kobe, 你確定嗎?六十分耶,你確定你要退休嗎?
Hahaha, I'm sure, I'm absolutely sure.
哈哈哈,我確定。我非常確定。
-- At what point do you think "I'm going for it?"
你今晚從什麼時刻開始,決定要全力放手一搏?
Well, I mean, all night long, my teammates were just continue to feed me the ball.
So I just have to take the challenge and physically try to play through it and do the best I could.
這麼嘛...我的隊友們今晚不斷地餵球給我,我只能接受這體力上的挑戰,
試著打好打滿這場比賽。
-- What does it mean to you to have played your entire 20-year career in the purple and gold?
這二十年的職業生涯中,你都待在湖人隊裡,這對你來說有什麼意義嗎?
Words can't describe it, honestly. I grew up a diehard lakers fan, you know?
So it's been 20 years here and to carry on the legacy and the tradition of all the great lakers that came before, man I can't…
It's unfathomable, I mean, I can't even express what a dream come true this is. This is unbelievable.
老實說,這是言語無法形容的。你知道嗎,我從小就是個徹頭徹尾的湖人球迷。
對我來說能在這裡待上二十年,傳承這球隊的傳統,以及過往那些湖人隊上球星們所留下的一切,
這整件事都太超乎我的想像,我甚至無法形容這是怎麼樣的一段美夢成真的故事,
這一切都太難以置信了。
-- Look at all these for you. I mean, has it sunk in yet? Is it over?
看看周遭大家為你獻上的這屬於你的晚上,你開始接受自己已經退休這個事實了嗎?
It's hard. I tried to not watch the news, not watch the stories and try to just stay in the present as much as I could.
Because I don't wanna come out here and completely stink it up, which I did in the first five minutes, you know what I mean? [yah, you kinda did.]
So it's like “Wo… I gotta settle down and play the game that I've been playing since 2.”
這是很難的事。我試著不看新聞、不看那些報導,試著讓自己盡可能地活在當下,
因為我不想要來到球場上然後表現得很爛,像是我在這場比賽前五分鐘打的那樣。(記者:嗯嗯,你前五分鐘真的打得有點爛。)
所以我就想「我該要冷靜下來,認真打場好球,就像我從兩歲開始打的每場一樣。」
-- What ??? for you, and when?
是什麼事情在什麼時候點醒了你?
Defensively, I got same plays. I got some steals, I got a block and that kinda got me into the game a little bit.
我在防守上有一些不錯的表現,抄到了幾次球並且賞了對方一個火鍋,
這讓我漸漸找回了比賽的節奏。
-- Lastly, when you walk off this floor, take off the uniform for the last time. What will you have left out here on the court?
最後,當你踏出這球場,最後一次脫下湖人球之後,你覺得你有在這場上遺留下什麼嗎?
My heart and soul. I gave everything I possibly could to the game.
That's why I'm so comfortable walking away from it. I bare my soul to this game.
There's nothing, there's no stone left unturned. I've left it all here.
When I go to sleep tonight I'm just gonna thank God for this beautiful opportunity.
Continue to thank my family and just spend as much time as I can with them and enjoy the future.
我的心和我的魂,我把我的一切都奉獻給了籃球。
所以我才能夠這麼自在地和它道別,我為籃球敞開了我的心胸。
所有能做的努力我都做過了。
今晚當我躺在床上時,我會感謝上帝給了我這麼美妙的機緣。
感謝我的家人並試著花最多的時間陪伴他們,
享受我未來的日子。
-- Thanks for the memory.
謝謝你帶來的所有回憶。
留言列表